[Logo]   Note aux auteurs
  ------
 
Analyse de
Politiques
 
Canadian
Public Policy

 

Rédacteur en chef:
Herb Emery
 
Rédacteurs:
Roderic Beaujot
Katherine Cuff
Steven Lehrer
   

L'objectif de Canadian Public Policy/Analyse de politiques est de stimuler la recherche et le débat sur des questions de politiques publiques au Canada. La revue s'adresse aux conseillers et aux décideurs du monde des affaires et des diverses instances gouvernementales, aux chercheurs des universités et d'organismes privés, mais aussi à un public plus large. Étant donné le caractère interdisciplinaire de nombreuses questions de politiques publiques, nous tentons de faire en sorte que le contenu de chaque numéro soit représentatif de cette diversité.

Notre politique éditoriale

Tous les articles qui nous sont soumis sont d'abord vus par le rédacteur en chef ; sur sa recommandation, ceux qui semblent les plus intéressants sont ensuite examinés par au moins deux juges. Les textes sont évalués du point de vue de leur pertinence par rapport aux politiques publiques. Ils doivent être d'une grande rigueur intellectuelle, tout en étant accessibles aux lecteurs qui ne sont pas des spécialistes du domaine auquel le sujet est relié. Les auteurs doivent s'assurer que les données qu'ils utilisent peuvent être consultées facilement par les lecteurs intéressés ; dans le cas où cela est impossible, les auteurs doivent expliquer pourquoi.

Soumettre un article

Les textes soumis peuvent être rédigés en français ou en anglais, et, sauf exception, ne doivent pas dépasser 7 000 mots. Ils doivent respecter les règles (formatage, typographie, présentation des références) adoptées par la revue (voir ci-dessous) ; si ce n'est pas le cas, nous nous réservons le droit de les renvoyer aux auteurs pour qu'ils les revoient. Les textes doivent être envoyés par courriel en format pdf (déverrouillé), selon la procédure expliquée à la rubrique Editorial Express de notre site Web. Quand un article est accepté, la version finale doit nous être envoyée à la fois en format pdf et en format MS Word pour qu'elle puisse être révisée.

Comme les textes que nous recevons sont soumis aux juges sans que le nom du ou des auteurs n'y apparaisse, la page couverture ne doit comporter que le titre de l'article ; celui-ci doit donc aussi être accompagné d'une page séparée indiquant le titre de l'article et le nom du ou des auteurs (ainsi que le nom de l'université ou de l'organisme qui les emploie).

Au moins l'un des auteurs de chaque article soumis doit être abonné à la revue. Pour s'abonner à la revue, il suffit de communiquer directement avec University of Toronto Press (pour les coordonnées, voir la deuxième de couverture de la revue, ou cliquer sur le lien Renseignements sur l'abonnement de notre site Web).

Aucun texte déjà en processus d'évaluation pour acceptation dans une autre revue ou chez un autre éditeur ne peut nous être soumis. Quand un ou des auteurs soumettent un texte à Canadian Public Policy/Analyse de politiques pour publication éventuelle, ils confirment par le fait même que l'article n'est pas déjà évalué ailleurs, et s'engagent implicitement à ce qu'il ne soit pas publié ailleurs. Quand un éditeur désire publier dans un livre ou une revue un article paru dans Canadian Public Policy/Analyse de politiques, nous en informons le ou les auteurs. Le fait que l'article a d'abord été publié dans Canadian Public Policy/Analyse de politiques doit toujours alors être mentionné.

SOUMETTEZ VOTRE MANUSCRIT
PAR EDITORIAL EXPRESS

(Ce service est disponible en anglais seulement.)

Guide pour la soumission d'un nouveau manuscrit

Les nouveaux manuscrits doivent être envoyés au format PDF non verrouillés par le système Editorial Express (voir les instructions ci-dessus). Les nouvelles soumissions doivent suivre les directives suivantes:

  1. Page de couverture: Titre de l'article et 5 ou 6 mots clefs en français et en anglais
  2. Deuxième page: Nom et affiliation du ou des auteur(s) et date
  3. Troisième page: un résumé de 100 mots et les mêmes 5 ou 6 mots clefs en français et en anglais
  4. Le manuscrit, en français ou en anglais, qui ne doit pas dépasser 7000 mots. Le texte doit être à double interligne
  5. Références: voir ci-dessous, Soumettre un manuscrit
  6. Tableaux (en encre noir uniquement): ils doivent être en format PDF et inclus dans le fichier principal, avec le reste de l'article
  7. Figures et graphiques (en encre noir uniquement): ils doivent être en format MS EXCEL, image (tif) ou EPS, et sauvegardés dans un fichier séparé
  8. Les Notes doivent être indiquées dans le texte en exposant, en chiffres arabes. Une note contenant des remerciements, etc. doit être désignée par un astérisque. Toutes les notes figureront à la fin du manuscrit.

Guide pour la soumission de la version finale

La version finale des articles acceptés doit être envoyée par courriel à cpp.adp@gmail.com en format MS Word et en format PDF non verrouillés par mot de passe. Les fichiers Word Perfect ne sont pas acceptés.

Les copies papiers ne sont pas nécessaires. Les articles envoyés seront révisés avant publication.

Avant d'envoyer votre version finale, veuillez vous assurer qu'elle contient bien les éléments suivants:

  1. Page de couverture: Titre de l'article
  2. Deuxième page: Nom et affiliation du ou des auteur(s) et date
  3. Troisième page: un résumé de 100 mots
  4. Le manuscrit, en français ou en anglais, qui ne doit pas dépasser 7000 mots. Le texte doit être à double interligne
  5. Références: voir ci-dessous, Soumettre un manuscrit
  6. Tableaux (en encre noir uniquement): ils doivent être en format MS WORD et sauvegardés dans un fichier séparé
  7. Figures et graphiques (en encre noir uniquement): ils doivent être en format MS EXCEL, image (tif) ou EPS, et sauvegardés dans un fichier séparé
  8. Les Notes doivent être indiquées dans le texte en exposant, en chiffres arabes. Une note contenant des remerciements, etc. doit être désignée par un astérisque. Toutes les notes figureront à la fin du manuscrit.

La soumission de la version finale doit être accompagnée par le formulaire de copyright rempli et signé.

Soumettre un manuscrit

La revue utilise la méthode auteur-date : dans le texte même, les passages ou les données cités sont suivis de la référence entre parenthèses, et les documents d'où sont tirées ces citations font l'objet d'une liste à la fin de l'article, dans la section Références.

Les références dans le texte

Dans les références fournies dans le texte, on donne le nom de l'auteur suivi de la date de publication du document cité. Si nécessaire, on peut ajouter, précédé d'une virgule, le numéro de la page (ou du chapitre, du tableau, etc.) : par exemple (Rabeau 2003, p. 54), (Rabeau 2003, chap. 4). Ces références doivent correspondre en tous points aux données bibliographiques complètes du document cité, présentées dans la section Références.

  • Quand, dans le texte, on cite un auteur en indiquant son nom, il n'est pas nécessaire de le répéter entre parenthèses : Comme l'écrit Rabeau (1996, p. 66), ce phénomène...
  • Quand un document a deux ou trois auteurs, on doit indique le nom de chaque auteur. S'il y a deux auteurs, on unit les noms par un « et » : (Harris et May 2004) ; s'il y en a trois, on met une virgule entre le premier et le deuxième, puis « et » entre le deuxième et le troisième : (Harris, May et Wong 2003).
  • Quand un document a plus de trois auteurs, on met le nom du premier auteur, suivi de « et al. » (en italique) : (Harris et al. 2003).
  • Quand on renvoie à deux ou à plusieurs documents d'un même auteur (ou des mêmes auteurs) publiés la même année, on ajoute à l'année une lettre minuscule pour différencier les documents : (Martin 2003a), (Martin 2003b), etc.
  • Quand, au même endroit, on fait référence à deux ou à plusieurs documents d'auteurs différents, on place les références dans les mêmes parenthèses, en ordre alphabétique et séparées par un point-virgule : (Martin 2004 ; Rabeau 1998). Si les documents sont du ou des mêmes auteurs, on sépare les années par une virgule : (Martin 2003a, 2003b, 2006) ; (Harris et Wong 2004a, 2004b)
  • Quand on ne connaît pas le nom de l'auteur d'un article, on utilise le titre de l'article : (« Titre de l'article » 1999).
  • Quand un document n'a pas encore été publié, on indique « À paraître », séparé du nom de l'auteur par une virgule : (Rabeau, à paraître).
Les notes en fin de texte

Les notes en fin de texte ne doivent être utilisées que pour donner une explication supplémentaire ; elles ne peuvent servir à fournir les données bibliographiques complètes d'un document (c'est le rôle de la section Référence).

Dans une note (comme dans le texte), tout passage cité doit être suivi de la référence (présentée selon la méthode auteur-date) ; et les données bibliographiques complètes correspondantes doivent être fournies dans la section Références.

Dans une note, on ne doit pas non plus simplement fournir aux lecteurs le nom ou l'adresse d'un site Web où ils pourraient trouver plus d'information ; si l'on a utilisé un site Web comme source d'information, il faut alors donner la référence entre parenthèses (selon la méthode auteur-date), et fournir les données bibliographiques complètes à la section Références.
 
Exemple
1. Des données plus complètes sont disponibles sur le site de l'Association (« Titre du document » 2007).

Dans le texte, on utilise les chiffres arabes, placés en exposants, pour indiquer les appels de note (toutefois, les chiffres qui précèdent les notes elles-mêmes en fin de texte ne sont pas placés en exposants, même si c'est ce que font souvent les logiciels de traitement de texte). Quand on utilise une note pour exprimer un remerciement, on utilise un astérisque plutôt qu'un chiffre.

La liste des notes est placée à la fin du texte, avant la section Références.
 
Exemple
L'appel de note, dans le texte :
En raison de la crise de confiance qui secoue les institutions politiques et les organisations publiques, on parle de plus en plus du cynisme des citoyens envers l'État1.
À noter : on place l'appel de note avant la ponctuation, y compris avant le point à la fin d'une phrase.
La note, à la fin du texte :
1. Un survol des numéros récents de l'hebdomadaire The Economist montre bien que ce phénomène est assez répandu, notamment en Grande-Bretagne. Voir, par exemple, « Confidence or cynicism? That is Tony Blair's choice for Britain, but it is also Britain's choice about Tony Blair » (2000).
À noter : on ne met que l'année entre parenthèses.

Les tableaux et les figures

Si l'article que vous soumettez comporte des tableaux ou des figures, vous devez nous les faire parvenir dans un fichier séparé, et en noir seulement.

On doit indiquer la source de chaque tableau et figure, dans le texte lui-même : sous le tableau ou la figure, en italique, suivant la méthode auteur-date (mais seule l'année est entre parenthèses). Les données complètes doivent aussi être présentées dans la section Références. Si les données utilisées dans une figure ou un tableau proviennent de plusieurs sources, on pourra indiquer : Compilation de l'auteur.
 
Exemples
[Tableau ou figure]
Source : Rabeau (2006).
[Tableau ou figure]
Source : Compilation de l'auteur (2007).

Placées sous la source du document, les notes qui se rapportent à un tableau ou à une figure suivent l'ordre suivant.

Premièrement, on indique la ou les notes générales, qui s'appliquent à tout le tableau ou à toute la figure. Deuxièmement, on place la ou les notes spécifiques, qui s'appliquent à une colonne, à une rangée ou à une donnée particulière ; dans ce cas, on utilise des lettres minuscules, placées en exposants, pour indiquer les appels de note (toutefois, les lettres qui précèdent les notes elles-mêmes ne sont pas placées en exposants) ; et, si une note s'applique à deux ou à plusieurs colonnes, rangées ou données, on utilise la même lettre à chaque endroit. Troisièmement, on place la ou les notes reliées aux probabilités ; dans ce cas, on utilise un ou des astérisques pour les appels de notes et les notes (dans l'appel de note,il n'y a pas d'espace entre l'astérisque et le mot qui le précède ; dans la note, il y a un espace entre l'astérisque et la note).
 
Exemples
[Tableau ou figure]
Source : Rabeau 2006.
Notes : Les revenus sont en dollars américains de 2003.
RNB = revenu national brut.
a. Cette estimation a été faite avec des données incomplètes.
b. Pour l'année 1995, les données ne sont pas disponibles.
* p < ,01. ** p < ,01.

La section Références

La section Références doit comporter les données bibliographiques complètes de chacun des documents cités dans l'article (texte, notes en fin de texte, tableaux et figures), et seuls les documents cités dans l'article doivent y être présentés.

Les documents sont placés suivant l'ordre alphabétique des noms des auteurs. Si un document a un très grand nombre d'auteurs, on n'indique au plus que 10 noms. Si l'on donne deux ou plusieurs documents d'un même auteur (ou de deux ou plusieurs mêmes auteurs, s'ils sont placés dans le même ordre en couverture du document), on place ces documents en ordre chronologique de publication.
 
Exemples
Voici quelques exemples de présentation des données bibliographiques dans la section Références, selon différents types de documents. Notez l'utilisation des guillemets, de l'italique, de la ponctuation, etc., qui varie selon le type de documents.

Livre d'un seul auteur ou coécrit par deux ou plusieurs auteurs
Blake, Andrew D., Louise B. White et Paul M. Martin. 2003. Titre du livre. Ville de publication : Éditeur.
Ouvrage collectif publié sous la direction d'un, de deux ou de plusieurs auteurs
Legris, Alex, et Denise Leblanc (dir.). 2002. Titre de l'ouvrage. Ville de publication : Éditeur.
Article d'un ouvrage collectif
Lenoir, Christiane. 2002. « Titre de l'article », dans Titre de l'ouvrage, Alex Legris et Denise Leblanc (dir.). Ville de publication : Éditeur.
Article de revue
Leblanc, André A., et Bruno Lebrun. 2005. « Titre de l'article ». Nom de la revue, vol. x, nº y, p. X.
Article de revue - à paraître
Leblanc, André A., et Bruno Lebrun. À paraître. « Titre de l'article ». Nom de la revue.
Article de journal
Lenoir, Christiane. 2002. « Titre de l'article ». Nom du journal, 30 juillet, p. A20.
Publication gouvernementale
Statistique Canada. 2001. Dictionnaire du Recensement de 2001. N° de cat. 92-378-XIF. Ottawa : Industrie Canada.
Article ou document publié en ligne
Leblanc, André A., et Bruno Lebrun. 2005. « Titre de l'article ou du document ». Consulté le 14 octobre 2006 sur le site de Nom de l'organisme, au http://www.adresse_qui_conduit_au_document.org.
Article ou document publié en ligne - mais inaccessible ou non disponible
Faire comme ci-dessus, mais remplacer l'adresse par celle de la page qui peut donner accès au document (par exemple, la page où l'on exige des frais ou un mot de passe) ; ou conserver l'adresse qui donne accès au document, et faire suivre de la note suivante : (ce document n'est plus disponible en ligne).
Document ou communiqué publié en ligne - sans nom d'auteur
« Titre de l'article ou de la page Web ». 2004. Nom de la source, section (si nécessaire), 22 mars. Consulté le jour mois année, au http//:www.adresse-qui-mène-au-document.org.
Section particulière d'un site Web
Analyses de politiques. 2007. Notes aux auteurs - Soumettre un manuscrit. Consulté le 14 septembre 2007, au http://economics.ca/cpp/fr/authors.php.
Document de travail
Larose, Claire. 2007. « Titre du document ». Document (ou nom donné au type de document) nº xy, Université ou organisme, Ville.
Texte de conférence
Smith, Robert. 1991. « Titre du texte ». Présenté à Titre du congrès ou du colloque, date (jour et mois) du congrès ou du colloque, Ville.
Rapport de recherche - publié
Leblanc, André A., et Bruno Lebrun. 2005. Titre du rapport. Rapport (ou nom donné au type de document) nº xy. Ville : Université ou organisme, Département ou unité (si nécessaire).
Thèse ou mémoire
Tremblay, Richard E. 2003. « Titre ». Thèse de doctorat présentée à l'Université XYZ, Ville.
Tremblay, Richard E. 2003. « Titre ». Mémoire présenté à la Commission XYZ, Ville, date (jour, mois).

Règles à suivre pour des documents publiés dans une langue autre que le français

Voici la règle de base à suivre pour présenter, dans la section Références d'un article écrit en français, des documents publiés dans une langue autre que le français.

Tous les éléments bibliographiques sont donnés en français, à l'exception, bien sûr, des titres de livres ou d'articles, des noms de journaux ou de revues, etc., qu'on ne traduit jamais.
 
Exemple: On doit indiquer en français le numéro, le mois ou la période de publication d'une revue publiée en anglais :
vol. 23, nº 2 (été), p. 25-48.
Et non Vol. 3 No. 2 (Summer). Ni 23(2):25-48.
Ces informations ne font pas partie du nom de la revue.

Dans le cas des titres de documents, comme on ne les traduit pas, on doit respecter les normes propres à cette langue, souvent différentes des normes utilisées en français.

Par exemple, les normes qui régissent l'utilisation des majuscules et de la ponctuation ne sont pas les mêmes en français et en anglais. Donc, le titre d'un article tiré d'un journal anglophone sera reproduit tel qu'il apparaît dans ce journal ; toutefois, il sera placé entre des guillemets français (« »), et non entre des guillemets anglais (" "), puisque les guillemets qui encadrent le titre font partie du texte français, et non du titre anglais. Par contre, on gardera les majuscules que commande l'anglais. Et, de même, si le titre comporte un point d'interrogation, on ne mettra pas d'espace entre le point d'interrogation et le mot qui le précède : ce point d'interrogation fait partie du titre anglais, alors on suit la règle utilisée en anglais (en français il y a un espace avant le point d'interrogation).
 
Exemples
Voici quelques exemples, qui illustrent différentes applications de cette règle. Notez l'utilisation des guillemets, de l'italique, de la ponctuation, etc., qui varie selon que l'élément fait partie d'un titre anglais ou du texte français.

  • Cutler, Claire. 1999. « Locating "Authority" in the Global Political Economy ». International Studies Quarterly, nº 43 (mars).
  • Whitaker, Reginald. 2002. « September 11 and the Canadian Security and Intelligence Community ». Présenté à la conférence annuelle de la Canadian Association for Security and Intelligence Studies, 26-28 septembre, Ottawa.
  • Bird, Karen. 2004. « Lessons from France: Would Quotas and a New Electoral System Improve Women's Representation in Canada? », dans Steps to Making Every Vote Count: Canada and Its Provinces in Comparative Context, Henry Milner (dir.). Peterborough : Broadview Press.
  • Nadeau, Richard, Elisabeth Gidengil, Neil Nevitte et André Blais. 2002c. « Election Campaigns as Information Campaigns ». Manuscrit non publié.
  • Apap, Joanna. 2001. « Shaping Europe's Migration Policy. New Regimes for the Employment of Third Country Nationals: A Comparison of Strategies in Germany, Sweden, the Netherlands and the United Kingdom ». Centre for European Policy Studies. Document de travail nº 179. Consulté le 10 décembre 2001, au http://www.ciaonet.org/sfchfrm.html.

------

© 2012 Analyse de Politiques (URL : http://cpp.economics.ca/, Courriel : cpp.adp@gmail.com). Les pages Web de la AdP sont mises à jour par Maureen Church (University of Calgary) et Werner Antweiler (UBC).